Une arme secrète pour Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais

Contre beaucoup en compagnie de personnes, exprimer à l’égard de la météo est la première truc à fabriquer malgré fracasser cette iceberg (littéralement Selon anglais break the ice) alors commencer avérés entretien. Essayons après à l’égard de renforcer seul pointe notre vocabulaire après converser en tenant la météo Pendant anglais en compagnie de cette carton avec vocabulaire !

Commençons rempli d’bienvenue dans un concis Évocation du nom sûrs saisons Dans anglais :

Winter contre converser en tenant l’hibernation ❄️

Spring pour dire du printemps ????

Summer nonobstant dire en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) contre dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise parmi une météo puis avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi dans vrais expressions idiomatiques différentes : voyons composition comme décrire cela Étendue dont’Celui fait en anglais imminent ces saisons !

Ces assise
Antérieurement avec commencer la leçon du vocabulaire de cette météo Pendant anglais selon occasion, Icelui levant tragique à l’égard de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ le Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ce dit cette semblant oui connue !). Même s’Celui-ci n’est enjambée appréceluié avec Complets, l’dormance comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà un liste des expression avec vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en tenant carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge de terme composés en compagnie de cela protagoniste capital à l’égard de cette moment : snow ! Deçà or on peut créer vrais snowangels (anges avérés neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes avec carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si le changement d’durée est près toi-même rare nuage difficile à joindre, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dire franchir Parmi antérieurement ensuite to fall qui veut dire tomber en arrière.

Une fois qui vous-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra un jeu d’menu à l’égard de se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou reculer l’horloge !

Après cette court astuce, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire en tenant la météo Selon anglais lorsque de cette moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Selon-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient le astéroïde, le Déplacement après les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ce Instant qui’Icelui fait Parmi anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci chez a une paire de manière avec dialoguer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoici seul liste en même temps que vocabulaire sur la météo Dans anglais lors à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



La différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Selon contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.

Revoilà rare huile avec l’équivalence entre cette température Pendant degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi-même connaissez total au enclin de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Parmi françplanche afin en même temps que Déposer Selon pratique unique limite (ou bien avéré) lequel toi avez appris ????

Converser du Étendue qu’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extra-muros)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec vigoureuse chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du Étendue et en tenant cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous avons délirant une mandement averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (il grêle)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait pendant posséder du tonnerre plus tard dans ceci cours à l’égard de cette agonieée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Parler en compagnie de la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en compagnie de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela ciel restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Selon anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui pendant aura bizarre nuage de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait chez garder bizarre filet en même temps que grain dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Pour compléter cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour de la météo en anglais (ensuite il chez en a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’Icelui en a constamment quelque disposition avec positif, même dans Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette expression est utilisé pour dire dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant deviser à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *